Celtic Fairy Lullaby CD
Release Date: February 19, 2016
Source: provided by the artist for review
Relaxing, soothing, nurturing music for peaceful rest and sleep. Celtic Fairy Lullaby is a collection of timeless songs from ancient lands. Harps, flutes, piano, and subtle orchestration accompany delightful lyrics in Gaelic, Welsh and English.
Seoithín Seo Hó (Hushaby, Hush) – Old Irish lullaby
Gartan Mother’s Lullaby – An old Irish song and poem written by Herbert Hughes and Seosamh Mac Cathmhaoil, first published in Songs of Ulster in 1904. Hughes collected the traditional melody in Donegal the previous year and Campbell wrote the lyrics.
Cariad – Written by John Wake and Lorraine King, cariad is Welsh for darling and Cwtch (pronounced cooch) is Welsh for cuddle.
Bí Thusa Mo Shúile (Be Thou My Vision) – Traditional hymn from Ireland
Away From the Roll of the Sea – Words and Music by Allister MacGillivray, Cabot Trail Music (SOCAN)
Éamonn an Chnoic (Ned of the Hills) – This song is about Éamonn Ó Riain (Edmund O’Ryan -1670 – 1724), a Robin Hood type figure in Irish history.
Hó bha in (Sleep My Child) – An old Irish lullaby
Bánchnoic Éireann Ó (The Fair Hills of Ireland) – Words & Music by Donnchadh Rua MacConmara (1715-1814)
Ar Hyd y Nos (All Through the Night) – A Welsh folksong sung to a tune that was first recorded in Edward Jones Musical and Poetical Relics of the Welsh Bards (1784). The Welsh lyrics were written by John Ceiriog Hughes.
Mo Ghile Mear (My Gallant Darling) – Old Irish song written by Seán Clárach Mac Domhnaill (1691 1754)
My Singing Bird – Popularized by the McPeakes. The melody is of a Munster folk tune.
uachaill Ón Éirne (Boy from the River Erne) – Traditional Irish air
Thugamar Féin an Samhradh Linn (We Brought the Summer With Us) – Traditional Irish song sung on May Day.
Review: When I was asked to review Celtic Fairy Lullaby, I admit that I’d never heard of the group 2002. I did a little research to discover that this a family band. Originally husband and wife duo that expanded to include their daughter, who did most of the vocals on this release.
Most of this CD is sung in Welsh, Irish, with even some Gaelic thrown in. All I know is that I didn’t understand any of it. I can’t say whether or not words were pronounced correctly since I don’t know any of those languages. But I also didn’t care. Never once as I listened to the CD did I question authenticity. I also found myself not even questioning what the songs were about. I just cared that they were peaceful and relaxing. I was whisked away on a music journey through Ireland and Wales. I could picture the rolling hills and ancient countryside and I listened.
Each song was distinctive, but the CD as a whole flowed with the common theme. This music is perfect for relaxation whether you’re listening to it to help fall asleep or just unwind from a stressful day.
I have to say, this was a good introduction to 2002 and I am going to have to try more of their music. I highly recommend if you enjoy new age music or are looking for something to help you relax.